Tiếp nối thành công của [AMA] “Những mảng màu biên – phiên dịch”, VPJ tiếp tục mang tới một sự kiện khác cùng trong chuỗi Ask Me Anything (AMA) với chủ đề quen thuộc không kém: Nghề quản lý Thực Tập Sinh – phiên dịch cho nghiệp đoàn. Sự kiện lần này đã diễn ra vào ngày 30/5/2021 dưới hình thức livestream tại fanpage Facebook của VPJ.

Quản lý Thực Tập Sinh – phiên dịch cho nghiệp đoàn tại Nhật là một vị trí thường xuyên được tuyển dụng, dành cho cả các bạn sinh viên vừa ra trường cũng như người đã có kinh nghiệm đi làm. Bên cạnh kỹ năng biên – phiên dịch, công việc quản lý Thực Tập Sinh cũng đòi hỏi kỹ năng giao tiếp, quản lý nhân sự, xử lý tình huống v..v. Sự kiện lần này chính là nơi các bạn đang, đã và chuẩn bị bước vào nghề có thể đặt câu hỏi cho các senpai “lão làng” về những khó khăn, vất vả, cũng như cái được và mất của công việc “làm dâu trăm họ” này. 

Danh sách các khách mời của webinar lần này:

  • Anh Lê Hùng – Trưởng phòng kinh doanh tại 株式会社日本 マルコ (chi nhánh Tokyo)
  • Anh Lê Văn Khoa – Sales và tìm ứng viên Kỹ sư – Tokuteigino
  • MC: Chị Hoàng Ngọc Trang – Tư vấn phát triển vùng, địa phương

Thông tin tổng quan về [AMA] #5 Quản lý Thực Tập Sinh – phiên dịch cho nghiệp đoàn

  • Thời gian: Ngày 31 tháng 5 năm 2021 (Chủ Nhật) 21:05~23:00
  • Link video ghi lại seminar: https://www.facebook.com/VietProJapan/videos/336079807875824


GIỚI THIỆU KHÁCH MỜI

1. ANH LÊ HÙNG

Anh Lê Hùng hiện đang công tác tại công ty 日本マルコ. Ngoài công việc chính là quản lý, hỗ trợ TTS, anh cũng là admin của page “Cty dịch vụ tổng hợp 1080 Japan” và group “Hội phiên dịch & quản lý tts và dịch baito Japan”. Đây là hai cộng đồng rất lớn trong ngành quản lý TTS tại Nhật, đã chia sẻ rất nhiều nhiều thông tin hữu ích và góc nhìn độc đáo của người làm việc trong ngành này. Một vài điểm nổi bật trong profile của anh Lê Hùng:
  • -2007-2010: Quản lý TTS nghiệp đoàn Kokusairoken
  • -2011-2015: Trưởng đại diện tại Nhật công ty Jvnet
  • -2016: Giám đốc công ty môi giới BĐS Mori House
  • -2017-2019: Phó giám đốc công ty Ico manpower
  • -2019 – nay: Trưởng phòng kinh doanh tại công ty 株式会社日本マルコ (chi nhánh Tokyo)

2. ANH LÊ VĂN KHOA

Anh Khoa hiện tại đang giữ vị trí Sales và tìm ứng viên Kỹ sư – Tokuteigino tại Tokyo. Trước đó, anh đã có 2 năm kinh nghiệm phiên dịch cho nghiệp đoàn, là cầu nối hỗ trợ rất nhiều các bạn TTS trong công việc cũng như đời sống hàng ngày.

3. MC HOÀNG NGỌC TRANG

Khác với 2 khách mời dày dặn kinh nghiệm trong nghề quản lý TTS – phiên dịch cho nghiệp đoàn, MC Ngọc Trang hiện đang đảm nhận công việc tư vấn phát triển vùng, địa phương tại Nhật. Chị cũng đã có 5 năm làm công việc biên phiên dịch tự do.