#4「翻訳色」の成功 [AMA] に続いて、VPJは、同様に身近なテーマであるAsk Me Anything(AMA)シリーズで、同様に身近なテーマである研修生管理 – 組合の通訳者という別のイベントを開催し続けています。 このイベントは、2021年5月30日にVPJのFacebookファンページでライブストリームの形で開催されました。

研修生マネージャー – 日本の組合の通訳は、新卒者だけでなく、働いた経験のある人の両方にとって、頻繁に採用されるポジションです。 翻訳・通訳のスキルに加え、コミュニケーション能力、人事管理、シチュエーションハンドリングなども必要です。v. このイベントは、あなたがいる場所であり、これまでであり、職業に就く準備をしている場所で、この「百家族の花嫁」の仕事の困難、困難、そして利益と損失について「長老」に質問をすることができます。

このウェビナーのゲストのリスト:

  • ル・フン – 株式会社日本マルコ(東京支店)営業部長
  • Mr. Le Van Khoa – セールス&ファインディング候補者エンジニア – トクテイジノ
  • MC:ホアン・ゴック・トラン – 地域・地域開発コンサルタント

#5 インターン管理 – 組合の通訳者の概要[AMA]

  • 日時:2021年5月31日(日)21:05~23:00
  • ビデオリンク:https://www.facebook.com/VietProJapan/videos/336079807875824

 


ゲスト紹介

1. ル・フン氏

Le Hung氏は現在、日本マルコ社に勤務しています。 TTSの管理・サポートに加え、「1080 Japan General Services Company」のページや「TTS通訳・管理協会・白東日本翻訳」グループの運営者も務めている。 これらは、日本のTTS管理業界における2つの非常に大きなコミュニティであり、この業界で働く人々の多くの有用な情報とユニークな視点を共有しています。 Le Hung氏のプロフィールのハイライト:
  • -2007-2010: 国士旅館ユニオンマネージャー
  • -2011-2015: Jvnetの日本におけるチーフ・レポレティヴ
  • -2016年:森ハウス不動産仲介会社 取締役
  • -2017-2019年:マンパワー担当副部長
  • -2019年 – 現在:株式会社日本マルコ(東京支店)営業部長

2。 ル・ヴァン・コア氏

コア氏は現在、営業の役職に就いており、エンジニア候補を探しています – 東京のトクテイギノ。 それ以前は、組合の通訳に2年間の経験があり、仕事や日常生活で多くのTTS学生を支援する架け橋でした。

3. MC ホアンゴックトラン

組合の通訳者であるTTS管理職の経験豊富なゲスト2名とは異なり、MC Ngoc Trangは現在、日本で地域および地域開発コンサルティングを行っています。 また、フリーランスの翻訳者として5年間働いています。